Il est probable que la plupart des gens qui ont pu voir et apprécier (ou peut-être pas apprécier) le récent film d'horreur « Nosferatu » ne connaissent pas l'origine de son titre. Bien que certains puissent reconnaître que le film est un remake d'une image expressionniste allemande de 1922 appelée « Nosferatu: Symphony of Horror », il est très peu probable qu'ils puissent expliquer en toute confiance comment le scénariste de ce film, Henrik Galeen, a trouvé son nom. Bien que l'origine exacte du mot « nosferatu » ne soit pas confirmée, il a été postulé qu'il dérive du mot roumain archaïque « Nesuferitu », qui signifie « l'insuffisable » ou « l'offensive ».
On pense que Bram Stoker, l'auteur du roman d'horreur de 1897 « Dracula », a d'abord vu le terme « nosferatu » utilisé par un écrivain britannique nommé Emily Gerard dans ses études sur le folklore transyvanien. Il a décidé d'appliquer le terme à Dracula et le sien, en l'utilisant dans son travail comme une sorte de synonyme pour le mot «vampire». Albin Grau, producteur et designer du film « Nosferatu » de 1922, a déclaré qu'il avait eu l'idée du film et son titre de Serbes superstitieux alors qu'il servait pendant la Première Guerre mondiale, mais l'histoire du film était tout simplement trop similaire à celle du roman original de Bram Stoker pour ne pas provoquer de controverse.
Nosferatu est une adaptation non officielle de Dracula
Le film de 1922 « Nosferatu: Symphony of Horror » est en fait considéré comme une adaptation d'écran non officielle de « Dracula ». Le terme « nosferatu » est utilisé dans « Dracula », la première utilisation du mot dans un morceau de fiction grand public, comme synonyme de vampire. Le nom de « Nosferatu: Symphony of Horror » est déjà évocateur de « Dracula », mais l'histoire elle-même est également une copie directe du roman de Bram Stoker avec quelques changements de nom. Au lieu de Dracula, le principal antagoniste de l'histoire est appelé le comte Orlok; Au lieu d'un chasseur de vampire nommé Van Helsing, les protagonistes de l'histoire sont aidés par un occultiste nommé le Dr Albin Eberhart von Franz, etc.
Les créateurs du film n'ont introduit qu'un seul élément original de l'histoire, car « Nosferatu: Symphony of Horror » est en fait l'origine de la partie de la tradition de vampire qui dit qu'elles mourront en plein soleil. Sinon, le film muet de 1922 a été présenté sur des dépliants en Allemagne comme « librement adapté » de « Dracula », qui a donné à Florence Stoker de Bram Stoker, Florence Stoker, plus que suffisamment de preuves pour poursuivre pour violation du droit d'auteur sur le roman de son défunt mari.
Bien que Florence ait été initialement motivée par son besoin financier – elle ne faisait pas assez d'argent sur les redevances « Dracula » pour se soutenir après la mort de son mari – il est devenu clair un peu après la sortie du film que ce ne serait pas une manne financière pour personne. Cela dit, Florence voulait toujours protéger l'héritage de son mari, et ses actions ont finalement conduit à la décision d'un juge allemand d'avoir chaque copie du film trouvé et brûlé. Heureusement (mais pas pour les Stokers), quelques exemplaires ont glissé à travers les mailles du filet, et le film a survécu à ce jour.

